StʌrunneR
Realtime Singer Songwriter 2011
終焉のディープキス - 高桥优 (たかはし ゆう)
//
世界の終末が描かれた映画を観に行った
去看了世界末日的电影
制作費うん十億 構想うん十年 監督誰それの
制作费花了十亿 构想了十年 导演是谁
CGも新人も見応えがあって悪くなかった
美术和新人演员都有看头很不错
腑に落ちないエンディング以外何度か泣きそうにもなった
除了无法摸透的结尾有好几次都感动得想哭
隣に座っていた男女 笑って話してた
邻座的男女 笑着说
「あんなに切羽詰まった場面でどうして
为什么会有那样紧急关头的场面
長々kissしたりHしたりが必要なんだろうね?」
长长的吻和缠绵有必要吗
僕たちが探し求めてるもんは
我们寻求的是
愛し合える絆ってやつか? それが引き裂かれる快楽か?
相爱的牵绊吧 它被撕裂很快乐吗
いつでも安心していたいんだ でもそれだけじゃつまらないんだ
想一直这么安心 但是只是这样就会无聊
火傷していたいのさ 終末にDeepkissさしてくれる相手は
想要烧伤 结尾献上深深一吻的人
何処にいる?
在哪里呢
映画館を出て渋谷の街に繰り出した
出了电影院大家都走向涩谷的街道
車にヘリコプター コマーシャルビジョンにギャルの爆笑
女孩看到降落到车上的广告爆笑
「居酒屋いかがっすか~?」としきりに声かける兄ちゃんの
殷切搭话的大哥说 要去小酒馆吗
瞳ん中に映る孤独に胸が締め付けられていたのさ
在它眼瞳中照出被孤独束缚的自己
無理のあるハッピーエンドが 寂しさを募らせた
勉强的大团圆结局反而更加突显它的寂寥
さっきの映画とこの街の空虚感が類似していて
刚才的电影和这个街上的空虚感类似
僕は不意に誰か抱きしめたくなった
我忽然想要拥抱谁
あなた方が観てみたかったもんは
你们想要的是
築き上げられる感動か? それがぶち壊される快感か?
建造起来的感动还是它们被破坏的快感呢
誰もが愛されていたいんだ でもそれだけじゃ退屈なんだ
谁都想被爱 但是如果只是这样就会厌倦
だから裏切るのさ 明日世界が終わるなら今夜何食べる?
所以有背叛 如果明天世界末日那今晚你想吃什么
ありふれてる風景が覆るような 逢引だったり隕石だったり
颠覆平常的风景的 幽会或是陨石
ときめき欲しがり無い物ねだり
心跳地欲望 奢求没有的东西
僕たちが辿り着きたい場所は
我们想到达的地方
愛し合える人の楽園か? それがぶち壊される戦場か?
是相爱的人的乐园吗 还是它们被粉碎的战场
誰もが愛を探しながら どんでん返しのオチみたいな
谁都想看认真寻求爱 到头来可能是相反的结果的
結末が観たいのさ
结尾吧
終末にDeepkissさしてくれる相手は
结尾献上深深一吻的人
何処で僕らを待ち受けてるのは
在何处等着我们的
どういうエンディング?
是怎样的结局呢
- 1 終焉のディープキス
- 2 素晴らしき日常
- 3 福笑い
- 4 メロディ
- 5 希望の歌
- 6 靴紐
- 7 サンドイッチ
- 8 ほんとのきもち
- 9 虹と記念日
- 10 現実という名の怪物と戦う者たち
- 11 少年であれ
この声 2012
作词 : 高橋優
【保龄球/boring】
作曲 : 高橋優
あぁ面倒臭ぇ! 朝起きなきゃならないのが
啊!真是麻烦死了!每天早起什么的
面倒臭ぇ! 二度寝をしなきゃならないのに
真是麻烦死了!连再睡个回笼觉都不行
面倒臭ぇ! 布団の温度は丁度いいのに 夢の続きが気になるのに
真是麻烦死了!明明被窝里的温度刚刚好,明明很想知道刚才的梦的后续
面倒臭ぇ! 仕事にいかなきゃならないのが
真是麻烦死了!不得不去上班
面倒臭ぇ! 行けば行ったで頑張るんだけど
真是麻烦死了!结果只要能去还是去了
頭も痛ぇ! 今日だけあそこの職場が 消滅しちまえばいいのに
头好疼啊!哪怕只是一天也行,这个鬼地方赶紧完蛋吧
働かなくても美味しいご飯が食べたい
多想不去工作也能吃到美味的饭菜
頑張らなくても柔らかいベッドで眠りたい
多想不去奋斗也能睡在舒服的床上
僕にだけ都合のいいように
一切都只照我的想法来就好了
世界が回ってくれりゃいいのに
让全世界都能围着我转就好了
あぁ面倒臭ぇ! 話を合わさなきゃならないのが
啊!真是麻烦死了!必须去看别人的脸色什么的
面倒臭ぇ! つまんないのに面白いふりすんのが
真是麻烦死了!明明无聊得要死却不得不一直傻笑
嘘臭ぇ! 君やいつものあいつらと ボーリングに行きたいのに
你们这群骗子!明明就想再和你们这群家伙去打次保龄球的
面倒臭ぇ! 生きていかなきゃならないのは
真是麻烦死了!不继续活下去又不行
面倒臭ぇ! 心配事や難しいことが
真是麻烦死了!又得去担心这些屁事
絶え間ねぇ! 君を悲しませる人全て 滅亡してくれりゃいいのに
到底有完没完啊!那些让你不爽的人全都去死吧
怒られなくてもエリートクラスでありたい
即使天天被骂也想要努力升职
そしたら君に素敵なプレゼントをあげたい
这样的话不就能够送你最漂亮的礼物了么
君にだけ都合のいいように 人類が動いてくれりゃいいのに
周围的人都能只按照你的想法来就好了
努力しなくてもプロフェッショナルになりたい
多想不去努力也想变成真正的专家
傷付けなくても愛し合える人でありたい
多想不用受伤也能找到能真正相爱的人
僕らにだけ都合のいいように 全宇宙が団結してくれりゃいいのに
就按照我们所想的那样,全世界都来帮助我们该多好
終わり
【完】
- 1 ボーリング
- 2 夜明けを待っている
- 3 今、君に会いにいく
- 4 昨日の涙と、今日のハミング
- 5 微笑みのリズム
- 6 発明品
- 7 I LOVE YOU
僕らの平成ロックンロール② 2012
- 1 序曲
- 2 蛍
- 3 誰がために鐘は鳴る
- 4 雑踏の片隅で
- 5 気ままラブソング
- 6 あなたとだから歩める道
- 7 卒業
- 8 この声
- 9 一人暮らし
- 10 誰もいない台所
- 11 蓋
- 12 絶頂は今
- 13 セピア
BREAK MY SILENCE 2013
作词 : 高橋優
作曲 : 高橋優
アポロが月に下りて
在阿波罗离开月球
大阪万博も終わったあとで
大阪世博会结束 之后
僕は生まれてきた
我出生在
加速する時代の上に
这个加速的时代
ビートルズは習った
学习过the Beatles
部屋ではビーズをよく聴いた
常在房间里听B'z
カーペンターズも習った
学习过Carpenters
部屋ではドリカムをよく聴いた
常在房间里听DREAMS COME TRUE
‘失われた世代'と呼ばれたって知ったことか
就算被叫做“失去的世代”又关我何事
こちとら生まれただけ 健やかに育っています
我只是出生在这时 健康的成长着
奇跡の経済成長
在奇迹般的经济增长
学生運動も冷めたあと
学生运动的热意也冷却了 之后
僕は生まれてきた
我出生在
激動が済んだその後で
动荡之后的时代
土曜日は3時間授業
周六上课3小时
途中から休日になった
上了几次就开始变成了假日
「総合」という科目じゃ
那名为综合的科目
好きにやれと教えられた
教育我们 按你想做的去做
‘自己中心の世代だ’と言われたって知ったことか
就算被叫做“自我中心的世代”又关我何事
こちとら生まれただけ それなりに愛しています
我只是出生在这时 以我的方式爱着(什么)
慎ましやかな国
覆盖在小心谨慎的本质之上
そこに覆い被さる自由の国
被称作自由的国度
サイズ違いの靴
就像被穿上不对号的鞋子
履かされ歩いて靴ずれ
走着走着磨破了脚
インターネットと同世代
和因特网同一个世代
東京ディズニーランドと同い年
和东京迪士尼乐园同年
‘個性を大切にね'
“要保持个性”
そう言われながら育って来た
被这么教导着成长起来
‘配慮の無い世代だ’と言われたって知ったことか
就算被叫做“欠考虑的世代”又与我何干
こちとら生まれただけ 出来るだけ学んでいます
我这是出生在这时 尽我所能努力学习
なんて言われてもしょうがないね
无论被怎么评价也束手无策 但是只是这么想的话永远也不会有尽头
このままじゃ終われないね
只是想用尽全力活下去 这点是大家都一样的
精一杯生きたいだけ それだけは同じです
只是想用尽全力活下去 这点是大家都一样的
いくつもの愛の上で いくつもの犠牲の上で
建立在多少的爱之上 建立在多少的牺牲之上
健やかに育っています
我们才健康的成长着
- 1 ジェネレーションY
- 2 (Where’s)THE SILENT MAJORITY
- 3 陽はまた昇る
- 4 人見知りベイベー
- 5 空気
- 6 CANDY
- 7 スペアキー
- 8 蝉
- 9 泣ぐ子はいねが
- 10 同じ空の下
- 11 涙の温度
今、そこにある明滅と群生 2014
作词 : 高橋優
作曲 : 高橋優
いつ何が起こるか分からないから
不知何时会发生些什么
亀の甲を背負いながら生きてる人はまだ見たことないけれど
虽然还没见过边背负着龟壳边活着人
いつ何言われるか分からないから
不知道何时会被说什么
心の壁をこしらえてる人ならそこら中でよく見かける
筑起心防的人们倒是随处可见
‥無理ないね 深呼吸すれば
不要勉强啊 深呼吸的话
PM2.5 空を見上げりゃノースコリアのミサイルが落っこちて来そうで
看着pm2.5的天空北朝鲜的导弹好想要掉下来了
テレビをつけりゃ政治家の漫才 ネットを開きゃ情報の洪水
打开电视都是政治家的相声 网上都是信息的洪流
そりゃ心も病んでしまうよね
这样下去心脏都要生病了啊
君の瞳は今何を見てるかい?悲しいムードがまだそこにあるのかい?
你的眼瞳现在正在看着什么呢?悲伤的情绪还在那里吗
のしかかってくる何かで不幸せ キープしてるより手を伸ばせ
扑面而来的不幸 与其硬撑不如伸出手
そのドアノブをガチャッと さあ
打开那扇门 来吧
楽観したっていいさ不安のほとんどが取り越し苦労よ‥いつだって
即便是乐观也好 感到不安基本上是杞人忧天…无论何时
愛し合っていけるさ 何が起こったって過ぎ去りゃ昨日よ
相爱下去吧 无论如何也一定会逝去的昨天啊
どうやって生きていこうか 頑張っていこうか
要如何才能生存呢 努力加油吧
分からなくなる日もあるけどきっと
虽然也有愈渐糊涂的日子 但一定
It's gonna be right! It's gonna be alright!
一切都会变好的 一切都会变好的
笑ったりして 唄ったりして
笑着 唱着歌
僕らに今出来ることを一つずつ ラララ
我们现在要做着力所能及的每一件事 啦啦啦
なかなか既読にならないメッセージ
不容易变成已读的信息
一つに縛られる気の毒なひとときをどんくらい過ごしてんだろう
度过了多少被束缚的可怜时光
そのひととき一回につき1単語ずつ異国の言語を学べば
每一个这样的时刻逐字学习异国语言的话
バイリンガルにでもなれる気がする
也许就能成为双语人才吧
ともあれ外交や戦争の話題よりも
姑且不论外交和战争之类的话题
外タレやアイドルが話題の中心をかっさらうこの国で
外国艺人和偶像争相成为话题中心的这个国家
流れる汚染水の数値より
比起浮动着的水污染指数
好きなミュージシャンのニコ生の閲覧数の方が気になるこの国で
喜欢的音乐人的网络直播浏览数更引人关注的这个国家
君の心は今満たされているかい?ずっと大事にしてたもの何だったかい?
你都内心现在得到满足了吗?一直都很珍重的东西怎么样了呢?
答えを知ってるのはあの占い師 じゃないその心の持ち主
知道答案的并不是那个占卜师而是那颗心的主人
扉をこじ開けようよ さあ
撬开门吧 来吧
悲観したってしなくたって光なら射すよ 誰にでも そうさ
无论悲观与否 光芒也会照耀 无论对谁都一样 没错
愛し合っていけるさ 良くも悪くも時代は変わるよ
相爱下去吧 好也罢坏也罢时代是会改变的
そうやってアップ&ダウン繰り返し ロック&ロール聴いたり
像这样浮浮沉沉 听着摇滚乐
どうにか歩いて来れたんじゃない 君も
总算是走了过来 你也是
It's gonna be right! It's gonna be all right!
一切都会变好的 一切都会变好的
泣いたっていい 失敗したっていい
就算哭泣也好 失败也好
明日のために出来ることを一つずつ ラララ
为了明天而做力所能及的每一件事
今日を迎えられて本当良かったと、心から言えるときが来るだろう
能迎来今天真的太好了,打从心底里说出口的时刻总会到来的吧
それが30年後の未来でも30秒後の未来でも
就算那是30年后的未来,30秒后的未来也好
そのドアノブをガチャっと さあ
打开那扇门 来吧
楽観したっていいさ不安のほとんどが取り越し苦労よ‥いつだって
即便是乐观也好 感到不安基本上是杞人忧天…无论何时
愛し合っていけるさ 何が起こったって過ぎ去りゃ昨日よ
相爱下去吧 无论如何也一定会逝去的昨天啊
悲観したってしなくたって光なら射すよ 誰にでも そうさ
无论悲观与否 光芒也会照耀 无论对谁都一样 没错
愛し合っていけるさ 良くも悪くも時代は変わるよ
相爱下去吧 好也罢坏也罢时代是会改变的
どうやって生きていこうか 頑張っていこうか
要如何才能生存呢 努力加油吧
分からなくなる日もあるけど きっと
虽然也有愈渐糊涂的日子 但一定
It's gonna be right! It's gonna be alright!
一切都会变好的 一切都会变好的
笑ったりして 唄ったりして
笑着 唱着歌
僕らに今出来ることを一つずつ ラララ
我们现在要做着力所能及的每一件事 啦啦啦
- 1 BE RIGHT
- 2 太陽と花
- 3 裸の王国
- 4 明日への星
- 5 WC
- 6 同じ日々の繰り返し
- 7 ヤキモチ
- 8 旅人
- 9 犬
- 10 パイオニア
- 11 おやすみ
来し方行く末 2016
作词 : 高橋優
[by:麦文森Vincent_Mai]
作曲 : 高橋優
自分のことが嫌い 笑い方も喋り方も嫌い
讨厌自己 笑和说话的方式
鏡に写っている男をブン殴りたい
想“邦”地一声打镜子里的男人
生きている価値なんかない そんな人は一人もいない ってのが本当なら
如果没有生存价值的人一个也没有 是真的的话
誰か僕に才能と親切とアラカルトを買ってきてください
请给我买些才能 亲切和点的餐
良い人のフリして おべっか粧し込んで 腹ん中では中指おっ立て続けてる
假装好人 说些漂亮的奉承话 内心却在比着中指
いやおっしゃる通りっすね! なんて相槌挟んで
说着”正如你所言“ 之类的附和话
心ん中ではあっかんべぇかましてる
心里却在扮鬼脸
もしもう一人僕が存在したって 死んだって口なんか利きたかねーわ
如果我一个人活着 死去 嘴里还要说些什么好话呢
優しい人になりたいけれど 空回りしてまた日が暮れてく
虽然想成为温柔的人 却徒劳地日复一日的生活
踊り明かしてMr.complex man たかが一度きりの人生
跳着舞的复杂先生 这是仅有一次的人生
詰め込んじまった八百万のタガぶっ壊して叫ぼうぜ
挤进八百万的人群中 痛快的叫喊着
Oh yeah!yeah!yeah!
Oh yeah!yeah!yeah!
毎日報じられる 不祥事とスキャンダル
每天报道的不幸和丑闻
人のフリ見て我がフリは直しもせず
看着别人的行为 我也没能改正自己的行为
とりあえずタッチパネル 憩いのSNS
首先 关掉社交网络的屏幕
知ったかブリして聡明に決め込んじゃってる
不懂装懂 自以为聪明
この時代を生き抜いている あなたよ
活在这个时代的你啊
大切なものってなんでございましたっけ?
有什么珍视的东西吗?
こういう僕でも出来ること もう少し探してもいいですか?
这样的我也做到的事 再找找 可以吗?
飛び跳ねようぜMr.complex man その身一つ使い果たして
跳动吧 复杂先生 用这身体的一部分
たまにはいいさ108つの煩悩に心を投下して
偶尔也是可以的 把108种烦恼埋在心底
Oh yeah!yeah!yeah!
Oh yeah!yeah!yeah!
踊り明かしてMr.complex man たかが一度きりの人生
跳着舞的复杂先生 这是仅有一次的人生
詰め込んじまった八百万のタガぶっ壊して叫び疲れても
挤进八百万的人群中 即使痛快的叫累了
飛び跳ねようぜMr.complex man その身一つ使い果たして
跳动吧 复杂先生 用身体的一部分
たまにはいいさ108つの煩悩に心を投下して
偶尔也是可以的 把108种烦恼埋在心底
Oh yeah!yeah!yeah!
Oh yeah!yeah!yeah!
- 1 Mr.Complex Man
- 2 君の背景
- 3 さくらのうた
- 4 明日はきっといい日になる
- 5 拒む君の手を握る
- 6 象
- 7 悲しみのない場所
- 8 産まれた理由
- 9 アイアンハート
- 10 Cockroach
- 11 光の破片
- 12 BEAUTIFUL
STARTING OVER 2018
作词 : 高橋優
[by:Koi乌龟]
作曲 : 高橋優
たとえば美しい とても美しい鳥を君が見つけて
如果你发现了一只美丽的鸟 一只非常美丽的鸟
その飛び方や鮮やかな色の話を伝えようとしても
即使把它飞行的身姿和鲜艳的毛色传达给别人
大抵の大人の人は「あーよかったね、だからどうしたの?」って顔で
大概大人们也只会面露「哎呀真棒呀,所以这又如何呢?」的表情
君を見つめるだろう 取り合ってもくれないだろう
肯定会无语地注视着你的吧 根本就不会搭理你的吧
だからたとえばその鳥を捕まえたら250万円貰えるんだとか
但如果你说“抓到这只鸟就能得到250万日元”
その鳥をインスタにあげたら100万いいねもらえるんだとか
或者说“把这只鸟贴到Instagram上就能得到100万个赞”
具体的な数字と値打ちの話をした途端に 大人の人たちは
只要一把这些具体的数字或价值告诉给大人们
目の色を変えて君の話を聞き出すだろう
他们肯定就会脸色一变 对你洗耳恭听了吧
1秒で4人増えて2人減るこの世界
在这每秒都会诞生4人又死去2人的世界上
さっきの鳥の話の最中140人増えた世界
在我刚才说关于鸟的话题的时候 世界上又增加了140人
そして70人の命がどこかで消えてったこの世界
同时也有70个人的生命在世界的某处逝去
How do you feel?
你作何感想呢?
忘れられないような 霹靂の刺すような
仿佛始终无法忘记 仿佛雷鸣劈落于心
なぜ泣いてるのか分からぬような
就像是不知为何泪水失去控制一样
高ぶる 高ぶる 感情を知ってるか?
这份激昂 高涨的感情 你感受到了吗?
本当に良かったと ここまで来れたんだと
“真是太好了” “能与你一起走到这一步”
喜び合えるような毎日が
像这样能与彼此分享喜悦的每一天
どこかにある どこかある 探してる
一定存在于某处 一定存在于某处 我会一直寻找下去
歩いてる 迷ってる 探してる
奔走着 迷茫着 继续寻找下去
星が綺麗、海が綺麗、空が青い、太陽は白っぽい
星空很美 大海很美 天空很蓝 太阳闪烁着白光
息が吸える、息が吐ける、声を出せる、君の名前を叫ぶ
我能够吸气 能够呼气 能够出声 呼唤你的名字
君が返事したあと「なーに」の次に僕の名を呼び返す
你回应道“怎么啦” 然后又呼唤了我的名字
別に話すべきことなんか全然無くても素晴らしい
虽然完全没有什么要说的事情 但这样也很美好
素晴らしいことを素晴らしいって誰もが思えてたんだよ
美好的东西 谁都能感受其美好
正しいと思うことを正しいと誰もが思えてたんだよ
正确的事物 谁都会判明其正确
どっかでそのやり方を忘れた、もしくは自分で捨てた人たちが
将这种做法忘记 又或是自己将其舍弃了的人们
美しい鳥に目もくれず 偉い人の顔真似をしてる
对美丽的鸟不屑一顾 却模仿着伟大的人
一つの命、沢山の命どっちが大切か
一条生命 和很多条生命相比哪个更重要呢
って話はたとえば1個の赤と100個の赤
这就跟问一个红色和一百个红色相比
どっちの方が赤いでしょうかって話をするくらいあからさまだ
哪边才是红色一样 答案显而易见
What do you think ?
你怎么认为呢?
身の毛もよだつような こんなはずじゃないような
仿佛全身毛骨悚然 仿佛本应不会如此
未来に流されていきながら
在随波逐流迎接未来的同时
揺さぶる 揺さぶる 衝動を呼び醒す
动摇着 动摇着 唤醒内心的冲动
別にこのままでいいや 言いながら泣いていた
“其实这样也挺好的呀” 流着泪水说出这句话
震えるほど幸せな日々が
让人幸福到颤抖的日子
どこかにある どこかにある 探してる
一定存在于某处 一定存在于某处 我会一直寻找下去
見つけたり 忘れたり 探してる
找到了 忘记了 继续寻找下去
あと何回君と名前を呼びあるんだろう
还能再与你呼唤彼此的名字几次呢
あと何回同じ季節を迎えられるだろう
还能再与你迎接同样的季节几次呢
最後の一回はどんな気持ちでどんな景色の中で
最后一次会以何种心情 在怎样的景色中
笑い合おう
与你相视而笑呢
忘れられないような 霹靂の刺すような
仿佛始终无法忘记 仿佛雷鸣劈落于心
なぜ泣いてるのか分からぬような
就像是不知为何泪水失去控制一样
高ぶる 高ぶる 感情を知ってるか?
这份激昂 高涨的感情 你感受到了吗?
本当に良かったと ここまで来れたんだと
“真是太好了”“能与你一起走到这一步”
喜び合えるような毎日が
像这样能与彼此分享喜悦的每一天
どこかにある どこかにある 探してる
一定存在于某处 一定存在于某处 我会一直寻找下去
見つけたり 忘れたり 探してる
找到了 忘记了 继续寻找下去
歩いてる 迷っても 探してる
奔走着 迷茫着 继续寻找下去
- 1 美しい鳥
- 2 ストローマン
- 3 シンプル
- 4 虹
- 5 若気の至り
- 6 いいひと
- 7 Harazie!!
- 8 ありがとう
- 9 aquarium
- 10 ルポルタージュ
- 11 キャッチボール
- 12 ロードムービー
- 13 leftovers
- 14 非凡の花束
- 15 STARTING OVER
- 16 プライド
Personality 2020
作词 : 高橋優
作曲 : 高橋優
それって最初からおっしゃってましたっけ?
契約書をよくご覧下さいとか言って
ここに来りゃ全部上手くいくと誘(いざな)っといて
気がつきゃ崖っぷちの椅子取りゲーム
すぐにシワがつく服みたい 最初だけいい顔したがり
男も女も会社もこの国も アイロンかける化けの皮に
憧れていた 夢が叶えば
誰もが皆 悟ったような 顔で保身に生きるなら
いっそ青いまま 馬鹿な僕のまま
笑われながら 悟らないまま 死ぬまで転がり続けよう **** YOU
名前も顔も伏せたまんまの引き金で
打ちのめされた人の最後のストーリー
愛してますの言葉 誰に届いただろう?
明日は我身 日替わり殺人ゲーム
自由に飛ぶ鳥の羽を折り 正義だ悪だと囃立てる
飛べなくなったおもちゃにもう用はない
可哀想今日なに食べよう
この街に似た 歪んだ花が
僕の中にも 咲いてるんだよ 愛より破滅を見せろと
これでいいのかな これが人かな
分からないまま 悟らないまま 愛だの叫び続けるよ **** YOU
悲しいけどもう大丈夫 なにが起きても慣れてきてる
生きたい死にたい救いたい殺したい I LOVE YOU & I HATE YOU
この街に似た 歪んだ花が
君の中にも 咲いているだろ? 早く次のやつ見せろと
これでいいのかな 馬鹿な僕のまま
笑われながら 悟らないまま 死ぬまで転がり続けよう **** YOU
- 1 八卦良
- 2 room
- 3 RUN
- 4 自由が丘
- 5 LIFE
- 6 DANCE WITH ME
- 7 アスファルトのワニ
- 8 CLOSE CONTACT
- 9 フライドポテト
- 10 ABC
- 11 本命
- 12 東京うんこ哀歌
- 13 ORION
- 14 one stroke
- 15 PERSONALITY
ReLOVE & RePEACE 2022
作词 : 高橋優
[by:赖虾蟆想吃天鹅肉]
作曲 : 高橋優
'窒息しても構いませんのでマスクをして下さい'
即使窒息也没有关系,就请戴上口罩吧
'感染しても構いませんのでマスクおとり下さい'
即使感染也没有关系,就请摘下口罩吧
「そんなことあたしは言ってない 皆手を取り合いなさい」
“人家没有说过这样的话,请大家牵起手来”
「手を取り合えって言ったぞ こんなご時世の中で」
“在如今的世道之中,请大家携手共进”
君が笑顔でいてくれたらそれでいい
你若能绽放笑颜那自然最好
とか歌い出して草 生える大草原を駆け抜けてゆくよ
高声歌唱着奔向无尽的草原
世界平和を祈って唄うような柄ではないので
并没有可以为了祈祷世界和平而歌颂的能力
笑顔で手を取りたくもない
自然也不想笑着和人们携手
人が僕にはいるので
周围人群熙熙攘攘往来不息
例えば大切な人が 目の前で殺されたら
倘若我所珍视的人在我面前被杀死
神に祈るとか嘘でしょ?
那么神明的祈祷,不就如同谎言一般?
僕なら怒り狂うだろう
即使卑微如我们,也会愤怒到发狂啊。
正義の話じゃない 真実を見つめたい
不要说着一些正义的话,让我看到世界的真相啊
聖者になどなりたくない 僕はクズでも構わない
无谓成为圣人也无畏沦为渣滓
ラブソングが鳴り響き続ける
情爱之歌奏鸣不止
華やぐ街に笑顔溢れる
华街之上笑颜纷绽
「愛したい」 「愛されたい」
“想要去爱”“希望被爱”
そう言いながら誰かを批判して
一边如是说着又一边批判某人
めくれやめくれ世界中
在这个黑白颠倒的世界
次の爆弾はどこに落ちる?
下颗炸弹将会爆炸何处
真実はいつだって 流れる涙
真相往往令人泪流不止
(Love for you)
(Love for me)
(Love this planet earth)
(Love for you)
(Love and peace)
(All you need is love?)
世界を救えるヒーローがもし不倫でもしてたら
若拯救世界的英雄也做出不伦之事的话
世界を救うのをやめさせて叩くのが世間でしょう?
那就让他停止拯救世界而去敲打这社会
誰も悪くない 誰も悪じゃない
他是好人,他不是恶人
そう思いたい そう思いたいけど
这般想着,仅这般想着
孤独に追いやられた友達の声を
孤独至无可奈何之时
打ち明けるべき人にすら
仍不能习惯朋友之声
なれていなかった自分のことを
正因如是这般的自己
誰より許せないからこそ 目の前にいるあなたを
才比谁都更难以原谅,在我面前的你
ほんの少し笑顔にできる 光を探しているよ
若能流露出一掬的笑容,也同一束光般照射
片手で相手の首しめながら泣いてる
一边扼着对方的脖子哭着
もう片っぽで自分の首を絞めながら笑ってる
一边掐着自己的脖子笑着
愛と平和の歌が聴こえる
爱与和平之歌在耳边奏响
イヤホンで聞こえないようにする
但是却耳机隔绝丝毫不闻
「手を取り合おう」「笑お う」
“携手” “欢笑”
そう言いながら誰かを拒んで
一边如是说着又一边拒绝着
焼け野原に花が咲く
烈火焚烧的荒原上野花绽放
次の神様は誰を救う?
下次的神明又将会去拯救谁
生き抜いた先に何が待っているでしょう?
而生活的前方又有什么在等待呢
(Love for you)
(Love for me)
(Love this planet earth)
(Love for you)
(Love and peace)
All you need is love?
愛と平和の歌が聴こえる
爱与和平之歌在耳边奏响
イヤホンで聞こえないようにする
但是却耳机隔绝丝毫不闻
「手を取り合おう」「笑お う」
“携手” “欢笑”
そう言いながら誰かを睨んで
边如是说着又一边紧盯着谁
焼け野原に花が咲く
烈火焚烧的荒原上野花缤纷
次の神様は誰を救う?
而下次,神明又会去拯救谁
生き抜いた先に何が待っているでしょう?
而生活的前方又有什么在等待呢
ラブソングが鳴り響き続ける
情爱之歌奏鸣不止
華やぐ街に笑顔溢れる
华街之上笑颜纷绽
「愛したい」 「愛されたい」
“想要去爱”“希望被爱”
そう言いながら誰かを憎んで
一边如是说着又一边憎恨某人
めくれやめくれ世界中
在这个黑白颠倒的世界
次の爆弾はどこに落ちる?
下颗炸弹将会爆炸何处
生き抜いてまた会いましょう
活下去直至下次再见吧
この世のどこかで
在这世界的某处
(Love for you)
(Love for me)
(Love this planet earth)
Love for you
Love and peace
All you need is love?
- 1 あいのうた
- 2 STAND BY ME!!!!
- 3 HIGH FIVE
- 4 勿忘草
- 5 I LIVE YOU
- 6 forever girl
- 7 沈黙の合図
- 8 氷の世界
- 9 ever since
- 10 雪の筆跡
- 11 ピーナッツ
- 12 Piece
广告:快速学习 Crash Course十分钟速成课 字幕组网站